stump speech 어원
stump speech(n.)
"공공 정치 연설"이라는 표현이 1820년 켄터키와 테네시 주 신문에서 등장합니다:
The plan ... was proposed, we are informed, in a stump speech delivered by the candidate, with loud acclamations of applause to a number of the electors of the county .... [Knoxville Register, June 27, 1820]
우리는 이 계획이 후보자가 전한 유세 연설에서 제안되었으며, 카운티의 여러 유권자들에게 큰 박수갈채를 받았다고 들었습니다. .... [Knoxville Register, 1820년 6월 27일]
stump (명사)와 speech (명사)를 참고하세요. Stump oratory라는 정치적 연설 스타일에 대한 언급은 1809년부터 나타나며, stump-orator는 1805년부터 사용되었습니다. 새로운 정착지에서는 큰 나무 그루터기가 농촌 연설가들의 자연스러운 발판이 되었고, 이는 적어도 1775년부터 미국에서 확인된 관습입니다. 동부나 영국에서 이 용어가 사용될 때는 경시하는 의미가 담기는 경향이 있었습니다.
따라서 stump (동사)는 "정치적 유세를 위해 공개 연설을 하다, 그루터기에서 연설하다, 그루터기 연설을 하다"라는 의미로 1838년에 사용되었으며, stumping it은 1836년부터 나타났습니다.
This meaning of the word arose from the frequent early use in the United States of a tree stump as a rostrum in open-air political meetings. It does not necessarily convey a derogatory Implication. [Century Dictionary, 1891]
이 단어의 의미는 미국에서 나무 그루터기를 공개 정치 회의의 연단으로 자주 사용한 데서 비롯되었습니다. 반드시 경멸적인 함의를 지니지는 않습니다. [Century Dictionary, 1891년]
연결된 항목:
stump speech 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stump speech