광고

stump speech 어원

stump speech(n.)

"공공 정치 연설"이라는 표현이 1820년 켄터키와 테네시 주 신문에서 등장합니다:

The plan ... was proposed, we are informed, in a stump speech delivered by the candidate, with loud acclamations of applause to a number of the electors of the county .... [Knoxville Register, June 27, 1820]
우리는 이 계획이 후보자가 전한 유세 연설에서 제안되었으며, 카운티의 여러 유권자들에게 큰 박수갈채를 받았다고 들었습니다. .... [Knoxville Register, 1820년 6월 27일]

stump (명사)와 speech (명사)를 참고하세요. Stump oratory라는 정치적 연설 스타일에 대한 언급은 1809년부터 나타나며, stump-orator는 1805년부터 사용되었습니다. 새로운 정착지에서는 큰 나무 그루터기가 농촌 연설가들의 자연스러운 발판이 되었고, 이는 적어도 1775년부터 미국에서 확인된 관습입니다. 동부나 영국에서 이 용어가 사용될 때는 경시하는 의미가 담기는 경향이 있었습니다.

따라서 stump (동사)는 "정치적 유세를 위해 공개 연설을 하다, 그루터기에서 연설하다, 그루터기 연설을 하다"라는 의미로 1838년에 사용되었으며, stumping it은 1836년부터 나타났습니다.

This meaning of the word arose from the frequent early use in the United States of a tree stump as a rostrum in open-air political meetings. It does not necessarily convey a derogatory Implication. [Century Dictionary, 1891]
이 단어의 의미는 미국에서 나무 그루터기를 공개 정치 회의의 연단으로 자주 사용한 데서 비롯되었습니다. 반드시 경멸적인 함의를 지니지는 않습니다. [Century Dictionary, 1891년]

연결된 항목:

중세 영어 speche는 고대 영어 spæc에서 유래되었으며, 이는 "말하는 행위; 명확한 소리를 내는 능력; 말하는 방식; 진술, 담론, 서사, 공식적인 발화; 언어"를 의미합니다. 이는 고대 영어 spræc의 변형으로, 이는 다시 프로토 게르만어 *sprek-, *spek-에서 유래되었습니다. 이 어근은 덴마크어 sprog, 고대 색슨어 spraca, 고대 프리슬란드어 spreke, 네덜란드어 spraak, 고대 고지 독일어 sprahha, 현대 독일어 Sprache의 "말"이라는 의미와도 연결됩니다. speak (동사)를 참고하세요.

영어에서 spr- 형태는 1200년경까지 사라졌습니다. 1200년경부터는 주로 쓰여진 단어를 가리키게 되었고, "청중에게 전달되는 연설"이라는 의미는 1580년대에 기록되었습니다.

나는 기꺼이 자신의 현재 명성을 반으로 줄여
자유롭게 생각할 수 있는 권리를 얻으려는 사람을 존경한다.
그리고 그가 생각한 후, 그의 주장이 강하든 약하든,
말할 자유를 위해 나머지 반을 위험에 빠뜨릴 것이다.
그는 군중이 어떤 복수를 준비하고 있는지 개의치 않으며,
그 군중이 상류층이든 하류층이든 상관없다.
[제임스 러셀 로웰, "비평가를 위한 우화"에서, 1848년]
그러나 사람들이 시간이 많은 신념을 무너뜨렸음을 깨닫게 되면,
그들은 자신의 행동의 근본적인 토대보다도
궁극적인 선이 아이디어의 자유로운 거래를 통해 더 잘 달성된다는 믿음을 가질 수 있다 —
진리의 최선의 시험은 시장 경쟁에서 스스로 받아들여지는 사고의 힘이며,
진리만이 그들의 바람이 안전하게 실현될 수 있는 유일한 기반이라는 것을.
적어도 이것이 우리의 헌법 이론이다. 이는 모든 삶이 실험인 것처럼,
하나의 실험이다. ... 나는 우리가 영원히 경계를 늦추지 말아야 한다고 생각한다.
우리가 혐오하고 죽음을 초래할 것이라 믿는 의견의 표현을 억제하려는 시도에,
그 의견이 법의 합법적이고 긴급한 목적에 즉각적인 간섭을 초래할 정도로
임박하게 위협하지 않는 한, 즉각적인 억제가 나라를 구하기 위해 필요하다는 것을.
[올리버 웬델 홈스 주니어, "Abrams v. United States" 반대 의견, 1919년]

"나무를 베어낸 후 땅에 남겨진 상당 부분의 나무줄기," stumpe는 13세기 후반부터 성씨에서 암시되었고, 14세기 중반부터는 "잘린 팔이나 다리의 남은 부분"이라는 의미로 사용되었다. 이는 중저지 독일어 stump (형용사 "절단된, 무딘, 둔한"에서 유래), 중네덜란드어 stomp "그루터기"에서 유래하며, 원시 게르만어 *stubb- (고노르드어 stumpr, 고프리지어 steb- "사지의 그루터기," 고지 독일어 stumph, 현대 독일어 Stumpf "사지나 나무의 그루터기"의 어원)와 관련이 있다. 또한 변형된 형태 *stumb-에서 유래한 고지 독일어 stumbal, 현대 독일어 Stummel "잘린 조각"도 포함된다.

이 단어는 인도유럽조어 *stebh- "기둥, 줄기; 지탱하다" (참조: step (v.))에서 유래한 것으로 재구성되었으나, Boutkan은 Pokorny의 재구성이 "가능성이 낮다"고 보고하며, 이 단어의 인도유럽어 어원은 제시하지 않았다.

15세기 초에는 "마모되거나 부러져 남은 아래 부분, 잘린 부분, 주요 부분이 제거된 후 남은 부분"이라는 의미로 사용되었다. Stump-jumper "시골 사람, 촌놈"은 1936년 미국 영어에서 나타났다.

13세기 중반, stumpen이라는 단어가 사용되었는데, 이는 나무 그루터기나 다른 장애물에 걸려 넘어지는 것을 의미했습니다 (현재는 사용되지 않는 의미입니다). 이 단어는 stump (명사)에서 유래했으며, 고대 노르드어 또는 기록되지 않은 고대 영어 단어를 통해 전해졌을 가능성이 있습니다.

이 단어는 1590년대부터 "그루터기로 만들다, 절단하다"라는 의미로 사용되었습니다. "나무 다리처럼 뻣뻣하고 어색하게 걷다"라는 의미는 1600년경에 나타났습니다.

또한 "장애물이나 방해물로 인해 막히다, 저지되다"라는 의미는 1807년 미국 영어에서 입증되었습니다 (이 의미는 stumper에서 암시적으로 나타납니다, "Salmagundi"에서). 이는 아마도 새로 개간한 땅을 갈 때의 장애물을 가리키는 것일 수 있지만 [OED] 이전의 stump의 의미인 "도전하다, 감히 맞서다" (1766)와 비교해 볼 수 있으며, stub (동사)와도 비교할 수 있습니다.

미국 영어에서 "정치 캠페인 중 연설 여행을 하다"라는 의미는 1838년부터 사용되었으며, 이는 stump speech에서 확인할 수 있습니다. 관련된 단어로는 Stumped (막힌), stumping (연설 여행 중인)가 있습니다.

    광고

    stump speech 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stump speech

    광고
    인기 검색어
    stump speech 근처의 사전 항목
    광고